戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > [HP閱讀體]Discovering the Legend > 第117章 第5章 瑪姬姑媽的大錯誤(中)

第117章 第5章 瑪姬姑媽的大錯誤(中)

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“我喜歡那隻貓頭鷹,”唐克斯也歎了口氣,“她很有個性,沒有她的陪伴,哈利接下來的日子得多寂寞啊。”

“是呀,這正是她如此特别的原因,”萊姆斯唇角微彎,“她似乎對哈利有着很深的感情,不是嗎?”

“有什麼可驚訝的,”金斯萊說,“這些書讀到現在,我得說她比那三個德思禮加起來還要像哈利的家人。”

【十分鐘後,埃羅爾和海德薇(腿上已經綁着一封給羅恩的短信)飛出窗外,消失不見了。哈利覺得心情低落到了極點,他把空鳥籠藏在了衣櫃裡。

不過哈利并沒有多少時間獨自郁悶,很快,佩妮姨媽就朝樓上尖聲嚷嚷起來,叫哈利下樓做好準備,迎接他們的客人。

“想辦法收拾一下你的頭發!”佩妮姨媽看見哈利走進大廳,氣沖沖地說。

哈利看不出把頭發弄平整有什麼好處。瑪姬姑媽最喜歡對他評頭論足,他的模樣越邋遢,瑪姬姑媽就越高興。】

斯内普不自然地動了動,書中的描述使他回憶起自己對待那個男孩的方式。他一點兒都不想跟這個令人作嘔的老女人扯上關系——但話又說回來,無論他聽到了什麼,“對哈利友好些”的念頭才是真要他的命。⑧

【一眨眼工夫,外面就傳來礫石被碾壓的嘎吱聲,弗農姨父的汽車慢慢拐進了車道,然後車門砰砰關上,腳步踏着花園的小徑走來。

“快到門口去!”佩妮姨媽壓低聲音對哈利說。

哈利垂頭喪氣地過去把門打開。

門口站着瑪姬姑媽。她長得很像弗農姨父,人高馬大,身材粗壯,醬紫色的臉膛,甚至也有一撮小胡子,隻是不像弗農姨父的那麼濃密。】

聽了這段形容,每個人都開始在腦海中想象她的樣子,不一會兒他們就滿臉厭惡地放棄了。

“好一位‘絕世佳人’,對不對?”西裡斯陰陽怪氣地感歎,與此同時西弗勒斯也出言嘲諷:“人生赢家不過如此吧。”⑨

西弗勒斯和西裡斯略帶驚訝地對視了一眼,然後飛快地移開了目光——兩個人看上去都為這個巧合惱怒不已。

“難怪她獨自一人住在鄉下,身邊隻有一群狗作伴。”萊姆斯好笑地看着他們。

“嘿,”西裡斯抗議道,“我告訴你,狗狗沒有錯!主人怎麼培養它們,它們就會長成什麼樣!”

“嗯哼,這解釋了你的成長經曆。⑩”西弗勒斯小聲咕哝道。

“不好意思,斯内普,”西裡斯擡起一隻手放在耳邊,假惺惺地說,“你剛剛說了什麼?我沒聽見哎。”

西弗勒斯隻是翻了個白眼示意他閉嘴。

【她一隻手提着一個巨大的箱子,另一隻手摟着一條壞脾氣的老牛頭犬。

“我的達達呢?”瑪姬姑媽粗聲大氣地問,“我的乖侄兒(neffy poo)呢?”】

“‘乖侄兒(neffy poo)’?”唐克斯不可置信地重複道,房間裡回蕩着衆人的笑聲,“我之前還覺得我的名字不好聽……”(11)

“哦,梅林,”西裡斯笑得差點喘不過氣來,“這比‘達達小寶貝’還糟糕!這家人起名字的水平也太慘不忍睹了!”

【達力搖搖擺擺地走進門廳,金黃色的頭發平塌塌地貼在胖腦袋上,一個蝴蝶形領結幾乎被他那麼多層下巴遮得看不見了。瑪姬姑媽一把将箱子杵到哈利的肚子上,杵得哈利喘不過氣來。然後她伸出一隻胳膊緊緊摟住達力,在他面頰上使勁親了一口。】

西裡斯喉頭一哽險些吐出來,其他人看起來也頗為不适。他們不約而同地默默想道,如果被親的人是自己……他們大概會用肥皂狠狠搓洗上好幾遍臉頰。

【哈利知道得很清楚,達力能夠忍受瑪姬姑媽的摟抱,隻是因為他能得到豐厚的報償。果然,他們分開時,達力的胖拳頭裡捏着一張嶄新的二十英鎊鈔票。】

“他們必須付錢給他,以此誘使他盡量表現得懂事有禮貌?”莫麗大聲嚷嚷,“我還以為他們這家長當得已經夠不合格了!”

“這個世界上有些事情,你隻能苦笑着接受并努力做到,而不能老想着索取回報,”亞瑟又皺起了眉頭,“‘禮貌待人’就是其中之一。”

【“佩妮!”瑪姬姑媽大聲嚷嚷着,大步走過哈利身邊,似乎隻當他是個衣帽架。瑪姬姑媽和佩妮姨媽互相親吻,其實,是瑪姬姑媽用她的大下巴重重地撞了一下佩妮姨媽幹巴巴的瘦顴骨。

弗農姨父也進來了,臉上堆着愉快的笑容,把門關上了。

“喝點茶吧,瑪姬?”他問,“利皮喝什麼呢?”】

“哦,”莫麗歇斯底裡地喊道,“所以你對待一條狗比對待你自己的親外甥還要好!老天啊,你們這群混蛋究竟有什麼毛病?!”

這證明了她此刻有多麼沮喪與心痛——因為莫麗隻有在極端憤怒的情況下才會破口大罵。亞瑟伸長胳膊緊緊地摟住了妻子的肩膀,把她固定在自己懷裡,直到她平靜下來。

【“利皮就從我的托盤裡喝點茶好了。”瑪姬姑媽說。他們魚貫走進廚房,隻有哈利抱着箱子獨自留在門廳裡。哈利正巴不得這樣呢,隻要有借口不跟瑪姬姑媽待在一起就謝天謝地了。他開始慢慢地把箱子搬到樓上的客房,盡量拖延着時間。

等他回到廚房,瑪姬姑媽面前已經擺上了茶和水果蛋糕,利皮正在牆角稀裡呼噜地舔喝茶水。哈利看見佩妮姨媽微微皺起眉頭,因為狗把茶水和口水濺到了她幹淨的地闆上。佩妮姨媽不喜歡動物。】

“然而她嫁給了動物,現在還要招待、照顧動物,”穆迪奚落道,“要我說,顯然她比嘴上承認的要喜歡它們!”

周圍響起了零星的笑聲,不過大多數人依然十分生氣。

【“别的那些狗由誰照料呢,瑪姬?”弗農姨父問。

“噢,我請了法布斯特上校照看它們呢。”瑪姬姑媽粗聲大氣地說,“他退休了,有點事情做做對他來說有好處。但我舍不得撇下可憐的老利皮。它離開我會憔悴的。”

哈利剛坐下來,利皮又開始吼叫。這使瑪姬姑媽的注意力第一次轉向了哈利。】

“哦,原來是那個‘利皮’。”西裡斯低吼道,就是這條狗把哈利趕到了樹上,令他不得不半夜三更還呆在那裡!這條雜種狗簡直是狗界的恥辱!達力才是它應該追咬着趕到樹上的人。

【“怎麼!”她吼了起來,“你還在這兒?”

“是啊。”哈利說。

“别用那種不知好歹的口氣說‘是啊’,”瑪姬姑媽咆哮起來,】

“他為什麼不能?好像那裡歡迎他似的!”亞瑟激動地說。

【“弗農和佩妮能夠收留你就夠好的了。換了我才不會這麼做呢。如果當初他們把你扔在我的家門口,你直接就去孤兒院了。”】

“我敢肯定,他在孤兒院會比在那裡過得更好,”西裡斯嘀咕道,“我甯願他當初被送到了孤兒院,而不是去了他們家!”

【哈利忍不住想說,他甯可住在孤兒院,也不願跟德思禮家一起生活,但是想到去霍格莫德的許可表,他沒有說話,臉上勉強擠出一絲苦笑。

“不許對我傻笑!”瑪姬姑媽嚷道,“看得出來,自從我上回看見你之後,你沒有絲毫長進。我本來還指望上學能讓你懂點規矩呢。”】

“哈利已經很懂規矩了,”莫麗的話像是從牙縫裡擠出來的,“但不幸的是,你看不到這一點,不是嗎?畢竟,他剛剛都不用你說,就幫忙把你的箱子搬到樓上了,對不對?”

【她喝了一大口茶,擦擦小胡子,接着說道:“弗農,你再說一遍,你把他送到哪兒去了?”

“聖布魯斯,”弗農姨父馬上接口,“是一流的少年犯學校。”】

“那為什麼弗農和達力沒去?”唐克斯嘟囔道,穆迪發出了一聲刺耳的大笑。

【“知道了。”瑪姬姑媽說。“聖布魯斯那裡用鞭子嗎,小子?”她隔着桌子吼道。

“嗯——”

弗農姨父在瑪姬姑媽身後微微點了點頭。

“用的。”哈利說。接着,他覺得自己應該把事情做得到位一些,又補充道,“一直用的。”

“太好了,”瑪姬姑媽說,“我可不願聽那套磨磨唧唧的無聊的廢話,什麼不能體罰之類,有些人就是該打。在百分之九十九的情況下,一頓臭揍就能解決問題。你經常挨打嗎?”】

莫麗怒不可遏,不管是誰,打人——尤其是打孩子——都是不對的,更何況被打的孩子沒有傷害她或任何人!“我讨厭她!”莫麗情緒不穩地恨聲道。

“你,以及其他有良知的人都會如此。”西裡斯死氣沉沉地接話。

【“是啊,”哈利說,“挨過許多次呢。”

瑪姬姑媽眯起了眼睛。

“我還是不喜歡你這副口氣,小子。”她說,“你能這樣輕描淡寫地談到你挨打的事,顯然他們打你打得還不夠狠。佩妮,如果我是你就會給他們寫信,表明你贊成對這個男孩使用絕對的暴力。”】

“他們了解哪怕一件關于哈利的事嗎?他們隻是單方面認定了他是一個壞孩子,”西裡斯的聲音裡充滿了火氣,他随即轉向斯内普——好像他剛剛說話了一樣——繼續道,“不覺得很有趣嗎?他們對待他的方式似乎有幾分你的影子。多奇怪,這一切看起來就是這樣,不是嗎?”(12)

“你到底想對我說什麼,布萊克?”西弗勒斯冷峻地發問。老實說,他自己也在思考同樣的事情,那種陌生的負罪感又一次占據了他的内心。他為什麼會對波特的兒子産生同情和愧疚?

【弗農姨父大概擔心哈利會忘記他們的協定吧,反正他匆忙改變了話題。

“聽了今天早晨的新聞嗎,瑪姬?那個在逃的罪犯是怎麼回事,嗯?”

瑪姬姑媽舒舒服服地住了下來,就像在家裡一樣,哈利發現自己幾乎懷念起了女貞路4号沒有她時的生活。弗農姨父和佩妮姨媽一般都慫恿哈利别跟他們在一起,哈利也巴不得這樣。可是,瑪姬姑媽希望哈利每時每刻都在她的眼皮底下,這樣她就能粗聲惡氣地給他提出改進的建議。她喜歡拿哈利跟達力作比較,】

“這可不是一個好的比較。”萊姆斯嗤笑道。

“不,它當然是了,”亞瑟說,“這樣一比顯得哈利好上加好。”

“兩者根本沒有可比性!”西裡斯拍案而起,“除非你眼瞎得徹底,否則你怎麼能把哈利這樣的好孩子和達力這樣被寵壞的小鬼相提并論呢?”

“我開始覺得這些家夥都是瞎子了。”金斯萊說,他兩手交握,做出一副關懷備注的樣子。

【最大的樂趣就是一邊給達力買一些貴重的禮物,一邊惡狠狠地瞪着哈利,似乎是在看他敢不敢問為什麼沒有他的份兒。】

“誰會想要那頭老母牛送的禮物?”莫麗厲聲道,“我不會碰她給的任何東西。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦