戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > [HP]第二個瘋姑娘 > 第33章 博格特和空罐子

第33章 博格特和空罐子

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

沒有了吉德羅·洛哈特,黑魔法防禦術很快成為了菲伊最喜歡的一門課。

其實對于菲伊來說,作為斯教的養女,看着課上笑眯眯的盧平,她總有一種背德感——别人不知道,但十幾年前,以詹姆·波特為首的“掠奪者”怎麼對待當時的斯内普,菲伊一清二楚。

更何況,自從納威·隆巴頓在黑魔法防禦術課上,變出了穿着納威奶奶衣服的斯内普,無論她走到哪裡,都能聽見學生們交頭接耳,說斯内普的壞話。

也正是從那一天開始,斯萊特林和格蘭芬多的矛盾格外突出。兩個學院因為在走廊裡打架,被頻頻扣分。護短的小蛇們護到最後一無所有,拉文克勞和赫奇帕奇的學院分完成了反超,斯萊特林十幾年來頭一次,沒有在學期初排行第一。

“影響确實很大。”十月初的一天,菲伊吃着早飯對阿斯托裡亞說。

“昨天連德裡安·普賽都和幾個四年級格蘭芬多打了一架。”

菲伊這幾周才慢慢知道,他們的新級長,兼魁地奇隊追球手,是個公認的和事佬、軟面團子。他這樣的性格在斯萊特林着實稀有;不過當菲伊聽說他是麻瓜出身的巫師後,又覺得合情合理。

能讓這種人連魔杖也不用,揮着球棒和人打在一起,兩學院的矛盾嚴重程度可想而知。

“我其實以為你也會和人打在一起。”阿斯托裡亞說。

“哦,不,我根本打不過。”菲伊很有自知之明地搖了搖頭。“我最多在課上搶答時,斷絕其他所有學院得分的可能性。”

她們匆匆咽下面包,出發向黑魔法防禦術教室。

說什麼來什麼,萬萬沒想到,盧平這節課帶來了博格特。他顯然認出了菲伊,特地把她往教室邊緣拽了一點。

“我想你們應該聽說了,九月我給三年級上課的時候,講到過這種東西。”他站在教室裡一個破舊的手提箱前,說。

那個手提箱上着鎖,裡面卻好像裝着活物一般,在地上撲通撲通掙紮。

“說實話,找來這一隻博格特,花了我不少功夫。還好霍格沃茨城堡足夠大,我打聽了學生們經常說的‘鬧鬼’的幾個地方,總算找到了。”

盧平眨了眨眼。

“對于二年級學生來說,接觸博格特有點太早了。但沙菲克小姐專門在課後找到了我,希望能多一些實踐的課程。她說得很對,而且對付博格特确實是很有意思的一件事。”

格拉西娅·沙菲克低下了頭,完全不敢接受同學們的目光。

“當然,當然,你們也不用擔心,博格特不會作為期末考核的内容。覺得自己處理不了博格特的同學,可以站得遠一些。今天甚至也不會留作業——僅僅是為了滿足大家好奇心。所以大家也不用笑得太大聲,我還要留着它給别的班級看一看呢。”

菲伊在角落裡待着,看着博格特一會兒變成長頭發女鬼,一會兒變成手臂那麼粗的蜈蚣。阿斯托裡亞·格林格拉斯的博格特是髒兮兮的巨大老鼠,菲伊見狀,不由得伸手摸了摸口袋裡裝有斑斑的罐子。

到了格拉西娅·沙菲克面前,博格特搖身一變,像水一樣流走了,整個教室突然變得漆黑一片。

“滑稽滑稽!”格拉西娅顫抖着喊。

她的魔杖尖端沖出一束光,黑乎乎的天花闆上出現了許多星星,組成了一根豎起的中指。全班爆笑起來。

“好了,好了,我好不容易抓到的博格特……”盧平的聲音淹沒在快活的氛圍中。籠罩着教室的黑暗動搖了,很快地聚成一個鮮血淋漓的人頭,在笑聲中橫沖直撞。

菲伊本來在跟着樂呵,突然發現,人頭在她面前炸成煙霧,煙霧中逐漸顯現人形——

所有人倒抽了一口冷氣。

西弗勒斯·斯内普倒在地上,捂着噴血的頸部,面色蒼白。一條巨大的蛇,正在冷漠而優雅地從他身上爬過。他的指縫間好像有血流的泉眼,一瞬間,粘稠的紅色液體就已經漫延到菲伊的腳邊……

“盧平教授!”

盧平沖過來,擋在菲伊面前,博格特很快又變成了半空中懸浮的,一個圓溜溜的發光球體。菲伊知道,那是月亮。盧平幾乎懶洋洋地說了一句“滑稽滑稽”,用魔杖指着那個球體,直到它被逼進了手提箱,鎖扣牢牢扣上。

“……剛好差不多時間了,今天的課就上到這裡吧。如果沒記錯,你們下節是魔藥課?離這裡不近。我可不想因為拖堂,耽誤了你們找教室……”

後面盧平說什麼,菲伊根本沒聽。她單手把包甩在肩上,逃也似的出了教室。格林格拉斯在後面喊她,但菲伊充耳不聞。她在通往地窖的樓梯上,粗暴地擠過一大批剛下課的三年級學生。

羅恩和哈利拖着步子跟在人群後面,義憤填膺地講德拉科·馬爾福的壞話;後者手上吊着繃帶,得意洋洋,被潘西、克拉布和高爾護在中間。哈利遠遠就看到樓梯上,有個匆匆逆行的小矮子;可不等他們打個招呼,她就像沒看到哈利一樣,一溜煙沖進了教室。

“她怎麼跟最近的赫敏一樣?”羅恩打招呼的手僵在半空,“是有什麼怪物追在後面嗎?”

菲伊沖進了魔藥課教室。西弗勒斯·斯内普坐在講台上,趁着兩堂課的空當,稍作歇息。格蘭芬多的納威·隆巴頓還在着急地收拾自己的藥水,坩埚裡咕嘟嘟響個不停。

她張了張嘴,發現不知道從何說起,于是隻能呆呆地站在講台前。

怎麼說?說“教授别生氣,她不是故意在博格特那裡看到教授死掉的畫面”這種話嗎?

隻要斯内普稍微問一問在場的人,就會發現,博格特幻化出的蛇,正是伏地魔身邊的納吉尼——這種信息,顯然不是菲伊一個二年級學生能憑空想出來的。噩夢不可能作為搪塞的借口。

“怎麼?”斯内普問。

菲伊閉了閉眼,最終問道。“補血藥?”

斯内普懶懶起身,走到了納威的坩埚旁邊。

“格蘭傑小姐給你說的悄悄話很有用,對嗎,隆巴頓?”他舀起一勺深紅色的液體,微微傾斜勺子,看着它們呈一條線,緩緩落回鍋中。

“至少聞起來像補血藥了,嗯?但凡你同樣用心地聽懂我上課說的話,你就不會多加一半的白鮮了。格蘭傑小姐讓你用曼德拉鼠汁中和顔色的?”

納威看上去下一秒就會哭出聲來。

“我說過,不允許任何人幫你。格蘭芬多扣五分。現在收拾東西,越快越好。我沒有閑工夫和你耗。”斯内普重重地把勺子丢回了坩埚。

随後他轉向菲伊。

“跟我來辦公室。”

距離她上一次到辦公室關禁閉,已經過去了整整一個月。這間房子的布局有了微妙的變化。辦公室角落裡,有一口嶄新的坩埚正在熬煮魔藥,菲伊确信,她聞到了極其濃烈的流液草的味道。

斯内普關上了辦公室的門,擡頭看了眼挂鐘。

“有什麼事?還有十七分鐘。”

口袋裡的玻璃罐子震動了兩下。菲伊突然意識到,這似乎是個很好的時機。

“我無條件地信任你,教授。你會信任我嗎?”

“有話直說。”斯内普皺眉。

開學後,斯内普對菲伊的态度好了不少。最為顯著的表現,就是他現在時常在魔藥課上,給菲伊的對答如流加分。因為是默然者,菲伊仍然不能自己熬制魔藥;但确實再沒有任何一個學生,能流暢地跟上斯内普所有思路。

暑假跟着斯内普處理魔藥的一個多月沒有白幹。

“有兩件事。我需要你的理解,教授。”

今天好養活纏在斑斑的罐子上睡覺。菲伊把它們一起拿出來的時候,好養活罵得很難聽。

“第一件事,我在城堡裡抓到了一隻老鼠。”

斯内普本來還神情嚴肅,看到老鼠,立刻不以為意地拿起桌上的教案。他甚至有點生氣,準備回到教室,讓菲伊一個人反省一會兒。

“等一下,教授!請聽我說完!”門已經開了一條縫,菲伊沖過去,死死拽住了斯内普的袖子。

“你看看它,教授。它少了一根腳趾。”

斯内普狐疑地接過罐子,舉到和視線平齊的高度。灰色的老鼠顫抖着縮成一團,把四肢都抱在懷裡。

“哇,好聰明。”菲伊不帶感情地棒讀,“教授你看,它好像能聽懂我們在說它的腳趾。”

斯内普慢慢把門關上了,同樣狐疑地看了一眼菲伊。他用力地搖晃了幾下罐子,斑斑在裡面撞得暈頭轉向,四腳朝天。雖然它很快翻過身子,可斯内普無疑看清了——老鼠的左前爪少了一根腳趾。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦