(趁着熱情還在燃燒)”
衆賓客:“Godiamo la tazza la tazza e il cantico
(讓我們沉醉在美酒歌聲與歡笑中)
La notte abbella e il riso
(點綴這美麗的夜晚)
In questo paradiso ne scopra il nuovo d'
(直到新的一天降臨這個歡樂天堂)”
薇奧莉塔:“La vita è nel tripudio
(生活充滿歡樂)”
阿弗列德:“Quando non s'ami ancora
(還有人對愛情一無所知)”
薇奧莉塔:“Nol dite a chi l'ignora
(不必告訴我我對此一竅不通)”
阿弗列德:“E'il mio destin così
(而那關乎着我的命運)”
薇奧莉塔&阿弗列德:“Godiamo la tazza la tazza e il cantico
(讓我們沉醉在美酒歌聲與歡笑中)
La notte abbella e il riso
(點綴這美麗的夜晚)
In questo paradiso ne scopra il nuovo dì
(直到新的一天降臨這個歡樂天堂)”
第二幕,薇奧莉塔的住所彌漫着甯靜的氣息,陽光透過精美的彩色玻璃窗,在地面上灑下斑駁陸離的光影。屋内的布置典雅而溫馨,空氣中彌漫着淡淡的花香,那是擺放于各個角落的鮮花散發出來的。
薇奧莉塔穿着一條淡藍色的長裙,裙擺輕柔地随着她的步伐飄動,宛如春日裡随風搖曳的花朵。她的頭發随意地挽起,幾縷發絲垂落在她白皙的脖頸邊,為她增添了幾分楚楚動人的韻味。
薇奧萊塔:“Alfredo?
(阿弗列德呢?)”
廚娘:“Per parigi or or partiva
(他剛剛去了巴黎)”
薇奧莉塔:“E tornerà?
(何時返回?)”
廚娘:“Pria che tramonti il giorno
(在天黑之前)
Dirvel m'impose!
(他要我轉告您!)”
薇奧莉塔:“? strano
(有些不尋常)”
管家:“Per voi!
(小姐,給您的!)”
薇奧莉塔:“Sta bene in breve
(好呀,待會兒會有人前來辦些事)
Giungerà un uom d'affari entri all'istante
(要叫他直接進來)
Scena quinta
(原來如此)
Ah ah scopriva flora il mio ritiro
(芙羅拉已經知道我的隐居之地)
E m'invita a danzar per questa sera!
(她還邀約我今晚參加舞會呢!)
Invan m'aspetterà
(我怕她又會白等一場)”
管家:“Giunse un signore
(有位先生找您)”
薇奧莉塔:“Madamigella valéry
(那一定是我在等候的人)”
埃斯梅轉頭看了眼盯着烏蘭妮目不轉睛的卡萊爾,壓下了心中的酸澀:“妮可的意大利語很标準。是你教她的吧?”
卡萊爾微微一笑,目光并不從烏蘭妮身上移開:“你怎麼猜到的?”
“你說意大利語有自己獨特的語調,妮可學得很像。”
最後一幕,阿弗列德隻能帶着無限的悔恨度過餘生,舞台上的燈光也漸漸暗了,最後一個音符在舞台上空回蕩,整個劇院陷入了一種神聖的寂靜。
觀衆如同被喚醒的海洋,波濤洶湧,激動的情緒如同潮水般席卷整個劇院。學生和老師們之中爆發出熱烈的掌聲和歡呼聲,無法停止。
“太棒了!”有人大聲呼喊。
所有《山茶花》的演員都站在台上謝幕,每個人都往台下扔了一把白色的山茶花,接着紛紛鞠躬退場,直到幕布落下,掌聲都不曾停息。
卡多湖
卡多湖的湖畔,古樹參天,樹幹粗壯,金黃的葉片在陽光下,與深褐的樹幹交織。湖面如鏡,倒映着樹木的英姿,陽光透過葉縫,灑下斑駁的光影。晨霧缭繞的濕地,一隻白鹭優雅地掠過水面,倒影在波光中搖曳生姿。周圍的樹木在霧氣中若隐若現。不遠處一條幽深的水道,兩旁的樹木垂下翠綠的枝條,形成一道天然的拱門,樹影随波光搖曳。
“這裡太美了!妮可,我覺得我們如果不來這兒肯定會後悔的!”
烏蘭妮笑了笑:“我們去撿點柴火怎麼樣?野生篝火?”
她的朋友們為了慶祝演出的成功,相約來卡多湖野營,因此一群人積極響應,紛紛鑽進樹林裡,三五成群,有說有笑。
随着夕陽的最後一抹餘晖消失在地平線上,烏蘭妮原本輕松的心情漸漸消散,有些郁悶起來。
她走到了湖邊,抱着柴火,漫無目的地徘徊,朋友們的歡笑聲漸漸遠去,她還是沒有意識到自己已經走得太遠,直到四周隻剩下茂密的樹林和越來越暗的天色。
烏蘭妮忽然回神,發現四周都是陌生的景色,打算原路返回,走着走着,路好像怎麼走都沒有盡頭,她這才意識到自己可能迷路了。
她趕緊拿出手機想打電話,但是一點信号都沒有,她的腳步變得迷茫,還是盡量舉高手機,希望能看到哪怕一點點的信号。
突然,她的腳踝在一塊隐藏的樹根上扭了一下,劇痛讓她倒吸一口冷氣,她意識到自己受傷了。
舊傷疊新傷,加之雨開始淅淅瀝瀝地下起來,烏蘭妮的心情也随之變得更加焦慮。她試圖繼續尋找回去的路,但腳踝的疼痛讓她無法站立。
她環顧四周,隻見一片漆黑,隻有雨點打在樹葉上的聲音。烏蘭妮感到前所未有的恐懼和孤獨。她蜷縮在一棵大樹下,試圖躲避雨水,但寒冷和疼痛讓她的身體不由自主地顫抖。
迷迷糊糊地醒來時,天還是黑的。
烏蘭妮覺得渾身難受,好在沒有發燒。
她又往樹幹上靠了靠,扶着自己的腳踝,抱緊自己。
饑餓與寒冷包裹着她,巨大的恐慌和無助環繞着她,烏蘭妮輕輕吸了吸鼻子,覺得嗓子不太舒服。
可能腦子也不太清醒,居然聽到有人在叫她。
烏蘭妮默默地把頭埋進自己的膝蓋裡。幾秒後,她猛地擡起頭,尋找聲音的來源,果不其然看到了卡萊爾。
卡萊爾看到她坐在地上,渾身濕透,腳踝腫脹,心疼極了。他立刻脫下自己的外套,輕輕地披在烏蘭妮的身上。
“你還好嗎?”卡萊爾不顧烏蘭妮身上的雨水和泥土,把她護在懷中。烏蘭妮心中泛起了一股酸酸的委屈,那一瞬間,她覺得自己再也支撐不住,心中豎起的種種防線瞬間倒塌,她緊緊地抱住卡萊爾,眼淚再也忍不住,和雨水混在一起,順着臉頰滑落。
卡萊爾輕輕拍着她的背,安撫了片刻才把她打橫抱起,在樹林中以極快的速度奔跑着,沖出了樹林。
回到營地後,烏蘭妮的朋友們立刻圍了上來,一個個都狼狽極了,七嘴八舌地關心。他們看到烏蘭妮安然無恙,都松了一口氣。卡萊爾将烏蘭妮放在帳篷裡的睡袋上,然後去找來冰塊和繃帶,為她處理腳踝的傷勢。
“除了腳踝,還有哪裡不舒服?”
烏蘭妮縮在毛毯裡,一雙大眼睛乖巧地看着卡萊爾,柔弱地咳了兩聲:“嗓子。嗓子不舒服。”
他伸出手,大拇指在她的動脈上蹭了蹭,體溫差異讓烏蘭妮忍不住往後縮了縮。
“我得先換身衣服……”
卡萊爾立刻起身:“我去給你拿水。”
外面的雨依舊肆虐,雨滴砸在地面上,濺起層層水花。
烏蘭妮換上了幹淨的衣服,拉開帳篷,把卡萊爾叫了進來。見他身上都是水汽,趕緊拿毛巾替他擦拭:“……卡萊爾。”
“嗯。”
“這就是……愛麗絲預言到的危險……是嗎?”
“……我想是的。喝點水吧。”卡萊爾把瓶蓋擰開,瓶身遞給烏蘭妮,見她仰頭喝了好幾口,他緊鎖的眉頭才稍稍舒展。
晶瑩的水珠順着嘴角滑落,在帳篷裡昏黃燈光的映照下,讓她的嘴唇看上去亮晶晶的,好似清晨沾滿露水的花瓣。她的睫毛微微顫動,擡眼望向卡萊爾。
他的目光被她的嘴唇緊緊吸引,喉結不受控制地滾動了一下,像是吞咽下了滿心的欲言又止。兩人之間的空氣仿佛都變得黏稠起來,在這狹小的空間裡交織彌漫。
終于,卡萊爾再也抑制不住内心的沖動,他微微俯身,慢慢靠近烏蘭妮。烏蘭妮沒有躲避,隻是臉頰微微泛紅。
當卡萊爾的嘴唇觸碰到烏蘭妮的那一刻,兩人像是被點燃的煙火,所有的糾結、思念與愛意在這個吻裡徹底爆發,暧昧的氣息在四周瘋狂蔓延,将他們緊緊包裹。