戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 暗網 > 第6章 紳士

第6章 紳士

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

Liam Wong:【Yes my dear, I'm always busy everyday, as the boss here, I have to make sure everything is in order, and I have to give them instructions and make sure they work according to the instructions to get a better results, I believe you understand me right? But I can also creat time for myself as the boss. Not quite long I finished having my lunch, and just finished taking a nap, so we can talk for a while before going to join my workers at work ok?】(是的,親愛的,我每天都很忙,作為這裡的老闆,我必須确保一切都井然有序,我必須給他們指示,确保他們按照指示工作,以獲得更好的結果,我相信你理解我的意思,對嗎?但作為老闆,我也可以為自己創造時間。沒過多久我就吃完午飯,剛剛睡了個午覺,所以我們可以聊一會兒,然後再去和我的員工一起工作,好嗎?)

這是他在回複“Are you busy today?”這個問題。

梁雪瑩從他的話裡,了解到現在的工作狀态:作為老闆,他要為他的員工、他的工作負責任,所以他很忙,但他會抽出空餘的時間來跟她聊一會兒天。

這句話,讓她對他先前的些許抱怨一下子煙消雲散。他會抽出僅有的一點休息時間來跟她交流,她還有什麼好埋怨的呢?

她和黃棣現在的狀态,大概可以用“表面夫妻”這個詞來形容。

在孩子和長輩面前,他們扮演着夫妻,而背地裡,除了孩子的話題,他們已經無話可說。與其說,他們是夫妻,不如說,他們更像是住同一個屋檐下、各自生活的鄰居。

工作久了,經常聯系的朋友越來越少,跟曾經無話不談的男閨蜜的聊天也停留在幾年前。梁雪瑩忽然發現,已經好久沒有跟一個異性朋友這麼聊過天了。她很珍惜這個朋友。

接下來的幾天,梁雪瑩發現,她和王先生的聊天都集中在晚上和淩晨四五點。這兩個時間分别對應了他那邊的中午和下班後。

她想,他可真是一個很忙的人,但她無論什麼時候給他發消息,都能得到王先生的回應,并且她的每一條消息他都有回複,他是在自己的休息時間見縫插針地來跟她聊天,足見王先生對自己的重視。

最開始,他們聊一些各自的家人。王先生提到自己的父親在自己三歲時便去世了,母親帶着他在中國生活了兩年,期間受到了來自父親的兄弟的虐待,他們甚至侵占他父親的财産。母親便帶着三歲的他到了波蘭,并在那裡定居了。她用自己勤勞的雙手撫養他長大。然而,兩年前,他母親因為新冠去世了。

王先生的身世和遭遇,讓梁雪瑩的同情心和憐憫心開始泛濫。她想,如果他在身旁,她一定會伸手抱抱他。

王先生暢想說,他真想快點結束這裡的工作,迫不及待地到中國來定居,買一個房子,成立一個公司,結婚并定居下來。然後他便問起了上海的房價。

梁雪瑩作為一個久居上海的新上海人,友善地提醒他:外國人必須在中國居住至少一年以上才能買房,所以,建議他先租房住。她甚至熱情地說自己有一套房子,兩室一廳,正好下個月月底到期,他來上海後,可以考慮租她的房子。

王先生很是驚訝,問她:你有兩套房子?

梁雪瑩解釋:她隻有一套,在出租的那套才說她的房子,而現在住的房子是她先生的,産證上沒有她的名字。

這也是她一直耿耿于懷的原因之一。她和黃棣結婚之前,黃棣就買了房子,她的名字沒有加到産證上,等他們換了現在的房子,黃棣仍然不想在産證上加自己的名字。何況那時候,她已經懷孕了,即使老二的即将到來都改變不了黃棣心裡的想法。所幸房子置換後,他們有了一點閑錢,便在郊區又買了一套房。這次,梁雪瑩終于争取到産證上隻有她一個。所以,即便他們是夫妻,梁雪瑩也認為,隻有郊區的那套房子是屬于自己。

王先生便問:你的房子價格多少?

梁雪瑩如實回答:房子在郊區,75平,總價不超過兩百五十萬。

王先生回答得很委婉。

Liam Wong:【I would like to live in the center city. You know I don't know or have anyone in china except you, so I would want you to help me look for a house in the center city, and if possible I would like to live close to you.】(我想住在市中心。你知道我在中國除了你沒有認識的人,也沒有親戚,所以我希望你能幫我在市中心找一個房子,如果可能的話,我想住得離你近一點。 )

梁雪瑩感覺自己的小心髒不小心被牽動了一下。她真的是佩服王先生的說話藝術了。他不想租她在郊區的房子,隻因為他再這裡無依無靠,想離她更近一些。拒絕得很體面,甚至還讓她有些心動。于是,梁雪瑩又根據他的要求,在網上幫他看房子。

除了房子,王先生又聊起了買車。他提起自己在波蘭的時候,買了一台奔馳的車,但在離開波蘭之前,已經賣掉了。

梁雪瑩不禁感歎起王先生對物質生活的高要求了:一定要住在城中心,連代步工具都要選一輛豪車。而要能支撐起這種高消費,王先生的一定收入和存款不小,不是她這種工薪階層所能擁有的。

這種消費的差距,沒讓她覺得自卑,反而跟王先生每日朝夕交流,她更加肯定:離自己的夢想越來越近了。

王先生又提到了自己到中國後成立公司的事,他想邀請她加入自己的團隊,因為他不懂中國的稅收政策等,而她能幫助到他。

梁雪瑩回複他:我不知道我是否合适作為你團隊的一員,并且因為我有房貸要還,我需要一份穩定的薪水。

王先生回複她了,那語氣裡似乎蘊藏着怒氣,但說得很紳士,甚至很包容。

Liam Wong:【Do you think I can't pay you well? Of course you can be part of my team, you can be my manager, while we work together and achieve our dreams.】(你覺得我無法支付你的薪水嗎?當然,你可以成為我團隊的一員,你可以成為我的經理,讓我們一起努力,實現我們的夢想。)

梁雪瑩便趁機說出了自己的想法:我可以先兼職嗎?而現在的工作負擔不重,我有餘力可以幫你。你能給我一些公司的股份嗎?

Liam Wong:【Thank you for willing to assist me. But do you mean you want a part-time job while you work with me? Or you want a part-time job now as your current job doesn't have much workload? I'm sorry I quite don't understand. And about having some share of the company, I think we need to talk about it properly when I come ok?】(謝謝你願意幫助我。但你的意思是你想在和我一起工作的同時做一份兼職嗎? 或者你現在想做一份兼職,因為你現在的工作工作量不大? 對不起,我不太明白。至于公司的股份,我想等我來的時候我們再好好談談,好嗎? )

梁雪瑩看到王先生的回複,有些哭笑不得。

她不禁感歎:老外的思維和中國人就是不一樣,她說的話,都可以曲解出兩種意思了。但講到公司股份,他又能準确理解,然後說等他來的時候再好好談談。關鍵地方,他還是能一點都不含糊!

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦