戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > [HP]擁抱流星計劃 > 第31章 第三十一章

第31章 第三十一章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

11月3号,這個對于很多人來說都意義非凡的日子,以一個常見的陰天作為開頭,以許多意外事件作為結尾。

而對于艾德蒙來說,今天他會得到一個好消息和一個壞消息——好消息是,西裡斯喜歡他送的生日禮物;壞消息是,麥格教授不太喜歡,甚至為此大發雷霆。

“布萊克先生,克拉布先生,請解釋一下你們今天的行為。”在城堡二樓的變形學辦公室裡,麥格教授正從眼鏡上方嚴肅地盯着這兩個狼狽不堪的學生——西裡斯的長袍上沾滿了羽毛和草葉,而艾德蒙不僅也是如此,而且袖子上還多出了一道大口子,染着少量幹涸的血。這兩個人聽到她的問話後對視了一眼,由西裡斯搶先開口說道,“這隻是個意外,教授,我朋友送我一個生日禮物,應該不違反校規吧?”

“……而且是個非常正常的生日禮物,一種在麻瓜世界裡很常見的拼裝模型,”艾德蒙補充說,表情看起來很乖巧,然而頭發上的羽毛卻讓這份乖巧顯得并不那麼可信,“我們隻是在拼好摩托模型之後,給它施了一個變大咒,本意是讓西裡斯看得更清楚——”

“因為他同時還在給我補習麻瓜研究課,”西裡斯聳了聳肩膀,漫不經心地說,“現在他讓我充分了解了摩托車的運轉原理,沒準我能在o.w.ls考試中拿個‘優秀’呢——這種提高成績的行為是被您所鼓勵的吧,麥格教授?”

麥格教授深深地、深深地吸進了一口氣。

“所以這就是你們兩個制造了這場鬧劇的理由?”她用一種令人生畏的口吻說,眼鏡片在爐火的映照下閃着可怕的寒光,“你們兩個騎着一輛會飛的摩托車——哦,不對,甚至隻是一個變大後的摩托模型——飛躍了半個霍格沃茲,一頭沖進了貓頭鷹棚屋裡?……”

“你們撞穿了半個貓頭鷹棚屋,”她說,聲音裡帶着一種暴風雨來臨前的平靜,“幾乎所有的貓頭鷹都被你們吓得滿天亂飛。摩托車的音響掉在了鐘樓上,交響樂震動了整個城堡。學生們紛紛沖出教室,呼喚自己的寵物——”

“……”艾德蒙默默地擡手掩住了臉。西裡斯勇敢地頂着麥格教授的炮火說,“這不怪艾德蒙,教授,我沒告訴他我把飄行咒換成了漂浮咒,他以為我們隻會在地面上試駕——”

“也不怪西裡斯,教授,”艾德蒙趕緊拽着西裡斯的手腕,讓他往後退了一步,“是我送的禮物不夠結實,有幾個小零件在飛行途中脫落了,導緻了摩托車的失控。其實西裡斯施放的魔咒沒有什麼問題——”

“……‘沒什麼問題’?——你們兩個是不是覺得自己的行為很酷、很有意思啊?”麥格教授嚴厲地說,鼻孔因為憤怒而微微張大了,她重重地一拍辦公桌,滿桌子作為罪證的金屬殘片同時彈跳了一下,“你們萬幸隻是墜落在了斯普勞特教授的實驗田裡,萬幸隻是壓壞了幾十株魔法植物,而不是撞爛了腦袋!——那可是五十英尺的高空啊!萬一地上有一塊石頭——”

“地上當然有石頭,隻不過艾德蒙一直用手臂護着我的頭,”西裡斯說,一把拽過了艾德蒙的手臂,撸起了他的袖子,把染血的傷口展示給麥格教授看,“所以你何必罵他呢,教授?我說了這是我一個人的錯,艾德蒙不僅很無辜,而且很舍己為人——”

“并沒有,隻是我更熟悉那片實驗田,知道哪個落點有危險。”艾德蒙無奈地說,回憶起了當時的情形——當時他們兩個在空中失控地橫沖直撞,身下的摩托車不堪重負地“吱呀”作響,西裡斯試圖用減速咒降低他們摔死的可能性,而他的手臂從兩側繞過西裡斯的腰、把控着車頭。然後他看到了那片作為實驗田的小山坡,山坡的高度很适合降落,隻是石塊有點多……

于是他在落地前下意識地把西裡斯扯進了懷裡——左手擋着他的頭,右手手臂摟住他的腰,兩個人抱在一起,骨碌碌地往山坡下滾去。等到他們終于停下來的時候,艾德蒙簡直被轉暈了,整個人都暈暈乎乎地壓在西裡斯身上。而西裡斯正仰面躺在枯草叢中,一雙漂亮的灰眼睛充滿緊張地盯着他瞧……可惜下一秒他就被麥格教授拽了起來,兩人一起被趕進辦公室裡挨訓。

這時麥格教授厲聲說道,“恐怕你們兩個都不無辜,布萊克先生,克拉布先生!——使用魔法改造麻瓜制品是犯法的,無論你們用的是飄行咒還是漂浮咒!”

西裡斯:“那麼霍格沃茲列車早該被取締了。憑什麼法律不約束魔法部?……”

“别激動,西裡斯,麥格教授,我向梅林發誓我沒有犯法,”艾德蒙回過神來,心平氣和地說,“因為這份模型其實不是麻瓜制品,而是我仿照着真實的摩托零件,用原材料一點點變形的,是百分之百的巫師手工。”

“……”剛準備據理力争的西裡斯愣住了,眼睛漸漸亮了起來,簡直有點不敢相信地問,“你說真的?那可是成百上千塊零件呢——”

“是啊,我做了一個半月,”艾德蒙微笑着向他點了點頭,“其實我也考慮過直接送成品的麻瓜模型,但它們大多是塑料質地,質量不好,又節省了很多必要的結構——我這個補習老師總不能誤導學生吧?那就隻好自己動手啦。”

“……我很喜歡,真的。”西裡斯深深地看着他,聲音裡飽含感情,“我們哪天再拼一次吧?……”

“夠了!我從沒見過這樣的事情——你們兩個不僅給自己和别人的生命帶來了極大的危險,也給學校造成了極大的麻煩,卻在被抓之後不知反思、有說有笑!”麥格教授猛地站了起來,長長的尖鼻子裡噴着粗氣,“海格和斯普勞特教授到現在還在為你們善後,四處捕捉逃走的貓頭鷹,恢複被你們撞毀的實驗田——”

“呃,米勒娃?事實上我和海格剛把貓頭鷹們送回他們的小屋,”這時斯普勞特教授走了進來,看了看正縮着脖子挨訓的兩個學生,用安撫的語氣說,“你放心,一隻貓頭鷹都沒丢,孩子們也被我打發回教室了。——這麼說,确實是你造成了這場事故嗎,艾德蒙?”

在斯普勞特教授友善的臉龐上,難得出現如此嚴肅的表情,而她花白的頭發裡甚至還帶着木屑,打滿補丁的袍子上沾着泥土。西裡斯剛想上前攬過錯誤,卻被艾德蒙死死地扣住了手腕。隻見這位鮮少犯錯的模範學生一句辯解也沒說,直接低頭承認了,“對不起教授,都是我的錯。我一定會想辦法彌補自己的過失——”

西裡斯:“可是他……”

“好了孩子,放輕松,你又沒犯什麼不可挽回的錯誤,”斯普勞特教授說,在西裡斯和麥格教授驚訝的目光中,寬容地拍了拍艾德蒙的肩膀,“十五六歲的年輕人總會有點出格的念頭,要是你永遠都聽話懂事,我還擔心你會憋出毛病來呢。是不是,米勒娃?依我看就不用嚴厲處置了吧,倒是可以讓他們自己打掃貓頭鷹棚屋——”

“我得提醒你,波莫娜,在近三十天以内,這已經是艾德蒙·克拉布先生第二次違反校規了,而且上一次也是和布萊克一起鬧出了動靜,”麥格教授氣呼呼地說,目光冷冷地刮過艾德蒙的臉,艾德蒙心虛地摸了摸鼻子、松開了西裡斯的手,“如果總是這麼放過他們,他們就不知道要為自己的行為承擔後果——難道你實驗田裡的損失不需要有人負責嗎?”

波莫娜·斯普勞特教授有點為難地說,“但是那塊實驗田其實是艾德蒙自己申請的。還有那些被壓壞的實驗植物,也是他買來種植的,我隻是給他批了塊地……艾德蒙,你這次損失了三十六株白鮮草,打算追究肇事人員的責任嗎?”

“……您知道我非常想要原諒自己,教授,”艾德蒙誠懇地說——這是他選擇在自己的實驗田裡迫降的原因之一,可是當他看到麥格教授難看的臉色後,還是決定調整一下說辭,“不過現在我改主意了——麥格教授說得對,我和西裡斯今天的行為既危險又不負責任,确實需要得到教訓。也許幾次禁閉的處罰會很合适——”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦