雞蛇的壽命很長。它的生活比起它的壽命來說,那可真是太單調了。
當它被孵化出來之後,它每天就隻是吃了睡,睡了吃。此外,接受一點索諾蘭·派森對它們的通識教育。
很快,它們的主人索諾蘭·派森就去世了——人類的壽命對它們來說真是不值一提。
接下來它們就開始了漫長的睡覺,然而這覺睡得也不太安穩。
——總有蘭伯特家的人時不時地來騷擾它們,它們漸漸有些讨厭這種睡覺時總被打擾的生活。
于是它們嘗試着出門流浪。剛開始它們隻在英斯特這座島上流浪,躲着那些有人煙的地方,見到了不少新奇的東西,日子過得還算惬意。
就在它們對這片大陸上的山山水水已經很熟悉了的時候。有一天,它們在水裡順着水流一路漂流,沒想到居然飄到了另外一塊新大陸上。
那塊陸地好大好大,也有好多好多人,它們一登陸就幹了不少壞事。
“喔喔喔!那不是故意的。”雞頭強調道。
越來越多的人追殺它們,迫使它們幹了越來越多的壞事。
它們一邊跑,一邊看見了很多和英斯特不一樣的東西。那裡有比整個英斯特還大的草原、雪山,一望無際的湖泊,有它們要飛很久很久才能抵達的高山。
最後它們跑到了一片全是沙的地方,那裡的山是沙,地是沙,連河流、湖泊也是沙。
但那裡沒人追他們了。
[但那也是最危險的地方。]蛇頭說。
它們在沙漠裡跑了好久好久,差點以為自己就要死在那裡時,它們遇上了一隻渡渡鳥。
它們撲上去用蛇頭纏住了渡渡鳥的爪子,沒想到一睜眼,就又回來了。
“喔喔喔!那真是驚險又刺激的冒險之旅。”雞頭高興地說。
[我還挺懷念那趟冒險的。]蛇頭也說。
但從那之後它們再也不敢順着水流亂漂了。
“這次呢?”肯恩問,“你們什麼時候醒來的,又幹了些什麼?”
“喔,我們在睡覺。”雞蛇說。
[睡了很久。]
“醒來後很餓,就想去廚房找點吃的。喔。”
[然後就碰上一隻瞎了眼的蜘蛛!]蛇頭咬牙切齒地說。
愛麗絲和肯恩有些無語,蜘蛛要是瞎了眼,就不會死了。
詢問完這些,兩人提出了告辭。
愛麗絲關切地說:“你們要小心,學校有學生失蹤了,大家都以為是你們幹的。”
“喔喔喔!倒黴!倒黴!”公雞頭撲騰着翅膀,在倉庫裡轉來轉去。
[嘶,他們要是來找我們算賬也不錯,就當送上門的食物嘛!]
公雞頭狠狠地啄了啄蛇頭:“喔喔!這裡可是我們的家,要是他們把我們趕出去了怎麼辦?”
肯恩聞言挑了挑眉,問:“那……你們要怎麼辦呢?”
“喔……”公雞頭思考了一下,和蛇頭商量:“要不我們出去流浪一段時間,避避風頭。反正最近森林裡也沒什麼食物。喔喔?”
[這可是冬天,不管去哪裡都沒有什麼食物。]蛇頭不滿地說。
“喔!這都怪你,因為你總是在犯錯!”
[當然都是我在犯錯,誰讓我有一雙守護後方的眼睛呢!]
“喔!你在家裡就不能小心一點嘛!”
[你是個廢物!]
兩個傻頭又糾纏在一起。蛇頭是吃虧的那一個,因為它看不見,它戴着的眼罩搖搖欲墜。
愛麗絲吓得閉上了眼睛。
“别打了!眼罩要掉了,你們想害死愛麗絲嗎?”肯恩生氣地說。
“喔——”
[嘶——]
兩隻頭一下僵住,停下打鬥。
雞頭眼珠子轉了轉,看着肯恩的臉色,它探頭小心地用嘴殼将蛇頭的眼罩移回了合适的位置。
“我想我們該告辭了。”肯恩說。
“喔!你們不想去我們家裡做做客嗎?”
[哈!你怎麼好意思——裡面全是你的糞便。]
“喔!是你吃剩的骨頭。”
肯恩:“……”
愛麗絲深吸了一口氣:“天快要亮了,廚師們可能很快就要來上工。這裡不安全,我們下次再來拜訪你們。嗯……還不知道你們住在哪裡呢?”