戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 何處尋歸途 > 第119章 第二十三章

第119章 第二十三章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

當他們進門時,老霍拉德卧在火堆邊艱難地咳嗽,不時吐出鐵鏽色濃痰,他的老婆正在為他擦/拭額頭,小霍拉德則跳起來迎接他們。李/明夜遞給他一個鼓囊囊的布袋,裡面裝滿了蘋果派與面包:“在我離開的時間裡,有人來找麻煩嗎?”

“暫時還沒有,他們害怕我父親的咳嗽聲。”小霍拉德回答,他不住地打量莫頓。

“這保護不了你們多久,如果想繼續住在這裡,你最好養幾條/狗。街上有許多流浪狗,隻需要付出一點殘羹剩飯,它們就會向你獻上忠誠,而且你會發現它們比你更擅長獵殺野貓。”李/明夜摸了摸小霍拉德的頭,“現在我要與我的朋友談話了,請為我們煮一壺熱水來,喝的那種。”

小霍拉德應聲回到火邊,李/明夜則引着莫頓走向另一間房間。這間房曾經應當是卧室,但如今它就像外間的廳堂一樣焦黑、空虛且滿是穢土,猶如一個空蕩蕩的墳墓。

“您就待在這種地方?咳嗽可是一種相當危險的病症。”莫頓聽見外間的咳嗽,不由皺起眉。

“雖然我不是烏鴉,卻也能斷定這不過是由嗆水引發的感染性肺炎而已,不會影響我們這樣的人。”自覺者試煉之後,李/明夜的行/事風格溫和了不少,是以她确實認真地看過老霍拉德的病。遺憾的是,她的所有臨床知識均紮根于現代醫學之上,無法拯救這個時代的生命,僅能替人緩解痛苦而已。“安德烈爵士勇武過人,哈文雖然是個孩子,卻也有武藝在身,怎麼會連幾個侍衛都對付不了?”

“因為那不是普通的侍衛。”莫頓的臉上露/出極為憎惡的神色,“而是盧西恩國王所賜下的黑甲鐵衛。當初盧西恩大封諸侯,不少平民與小貴/族青雲直上,獲得了以其實力與底蘊所不配擁有的權/利,導緻長峽境内叛亂四起。盧西恩國王出兵平叛,又向忠于他的家族賜下黑甲鐵衛,以保/障他們的權/利。這些黑甲鐵衛……哼,我隻需要看一眼,就能知道他們究竟是什麼東西了。”

“他們難道是狼疫感染者?”

“當然!否則凱布裡家族何德何能,竟然能占據蒂薩城?這兒的上一任主人是西奧莫伯爵,他的家族擁有幾百年曆/史,隻可惜他站錯了隊。路易斯夫人,要是你在進城時有往上方看一眼,說不定還能看到西奧莫伯爵與他那一家老小插在城牆上的頭呢。”

這想必很難,因為我不是用常規方式進城的。李/明夜在心中忖度莫頓帶來的消息,“我得感謝你,這個消息很重要。”她說道,“這能阻止我丈夫做出一些傻事。”

“我聽說他作為使者,被凱布裡大人奉為上賓,他們正在商讨贖金的條件……聽說納吉伯爵有/意于用安德烈換取和平。”

“這一聽就不可能是真的。”這隻不過是李/明夜騙莫頓找上/門來的假消息而已,當然要是能騙到凱布裡男爵就更好了——至少李/明夜在散播消息時确實是這個想法。“實際上,凱布裡大人根本就沒打算談判,至少在盧西恩國王到達蒂薩城之前是這樣。正好納吉伯爵也并不打算付贖金,你哥/哥實在是太貴了。”

“那你們來這裡是做什麼的?”莫頓顯而易見地焦躁了起來。

“我們是來營救安德烈爵士的。”李/明夜淡淡地說道,“我丈夫在為你哥/哥冒險,莫頓先生。他對我說凱布裡大人想必不會将安德烈爵士看得比自己的性命更重要,他打算劫持他,他說隻要凱布裡大人一接見他,這位蒂薩城男爵的性命就操在他手裡了。他也不認真地想一想,既然凱布裡大人知道自己要見的人是詹姆·科蒂,怎麼可能不為自己的安全做一些準備?所以我一直反/對這項計劃,事實證明我的反/對沒有錯。”

莫頓深長地呼吸,當他再度開口時,态度平和了許多:“抱歉,路易斯夫人,我隻是……我隻是有些着急。”他長長呼出一口氣,頹然地靠在牆上,他臉上滋生着青郁郁的胡茬,眼下青黑,面容憔悴,這使他看起來比實際年齡老了十歲。“安德烈……我的哥/哥,他在黑/牢裡,但卻不知道他的具體/位置。我曾兩次潛入黑/牢,找遍了一二層,卻沒有找到他。他……我甚至不知道他是否還活着,隻知道他傷得很重。他還活着嗎?”流浪驅魔人一貫伶牙俐齒、語言尖刻,但他現在不僅六神無主,言辭亦是笨拙得如同稚童。

李/明夜把手放上他的肩膀,“放心,隻要凱布裡大人的智慧超過一塊生姜,他就不可能放任法爾卡斯家族的安德烈爵士死去。”

正在此時,小霍拉德走了進來。他捧着半片木頭托盤,托盤中置有兩個陶杯,其中一隻杯子缺了把手。“我今天找到了一些薄荷葉,所以就給你們沏了茶。”他宣布。暖熱蒸騰的霧氣之中,貧民出身的孩子看起來像個新上/任的侍從一般驕傲。

二人禮貌地向他道謝,從托盤上取了茶,莫頓選擇了那隻缺把手的杯子。二人相對沉默片刻,待小霍拉德出去之後,李/明夜捧着茶杯,在内心思量了幾秒,緩緩開口:“我有一個計劃,它也許可以救你哥/哥,也許會讓我們一起下地獄。為了使後者不會發生,我需要你将有關黑/牢的所有情報都告訴我……事無巨細。”

茶水逐漸冷卻,冰涼得一如穿城而過的河水,那是凝固的冬夜的溫度。待二人小聲談完,李/明夜方将冷透的茶水一飲而盡。一股勁透的寒涼順流直下,她輕舒一口氣,舌/尖嘗到微弱清淡的薄荷氣息,與一絲意料之外的渺茫甜意。

茶水中放了糖,少少的一點。

李/明夜有些詫異朝外間瞥了一眼。殘破不堪的門戶之外,小霍拉德正在火堆旁取暖——過去半小時之中,他吃了兩個蘋果派,喝了水,替他父親擦/拭過身/體,并且一直沒有靠近這個房間。他隻是時不時朝這裡望一望,眼神充滿好奇,卻并無窺視之意。

“‘就連這裡的孩子都狡猾成性’?”她不由失笑。糖的價/格并不便宜,幾與胡椒等同,但這水中的些許薄糖,想必并不是小霍拉德用錢買來的。當然了,這小子也沒那個閑錢,畢竟她還未支付投宿的報酬。她想了想,“莫頓先生,我需要你為我做一件事。”

“您請吩咐。”莫頓答應的禮貌,卻多少有些敷衍,他的心思還在李/明夜提出的計劃上。

“經過先前的事情,想必你對城中的醫者知之甚詳,請你找到其中真正有本領的人——那些隻知道灌尿與放血的白/癡絕對不行,如果可以的話,盡量找教/堂的治療師與巫醫,并轉述霍拉德先生的症狀,拿一些管用的魔藥來。”對于目前的老霍拉德而言,最直接威脅其生命的便是他的高熱,于是最為迫在眉睫的是使他降溫。李/明夜已經讓他老婆為他适量減少衣物、補充水分、定時以沸酒與溫水擦/拭某些部位,但也僅止于此罷了。她将老霍拉德的症狀逐一列出,随後又道:“狼王正在逐步逼近,我們的時間并不寬裕,必須在盧西恩到達之前結束一切事務,并逃出蒂薩城。錢不是問題,缺/錢就再來找我,隻是請務必在一日之内完成這件事。”一碗魔藥的價/格說不定比一個平民更加昂貴,李/明夜看莫頓的樣子實在不像個有錢人,遂如此囑咐了一句。

莫頓将她說的話記下,又複述一遍,說得分毫不差。他收下李/明夜給出的錢,轉而看了一眼外間的一家三口,有些感慨地:“您有一副善良高貴的好心腸,路易斯夫人,這家人真是交了好運。”

“莫頓先生,說一個傭兵善良,就好比說一個妓/女純潔,這顯然不是什麼好評價。況且這也不叫善良,隻不過是……”李/明夜略一思考,為自己付出的金錢下了準确的定義,“小費罷了。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦