戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 堂皇勝利 > 第25章 第 25 章

第25章 第 25 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

伏蒂涅和唐璜在約會。

傑米在懷疑人生。

她咬了一口放了好幾天的、發酸的蘋果,恍惚間聞到了酒味。

沒心思繼續琢磨桌上攤開的筆記,她對自己翹首以盼的光輝未來産生了巨大懷疑:

就憑這個,這些一字一句的,依照固定規格排列組合、印在書上的,她寫下并記在心裡的東西,便能改變命運?

有個人手裡夾着煙,用煙霧背後的藍色眼睛探究地盯着她,然後回答道:

能。

好吧,好吧。她深吸一口氣,皺着眉又瞪向面前的書,脖子硬得像鐵。

要相信,相信能。

伏蒂涅對自己驟然改變的情感狀态略微有點不适應;席爾維欲言又止,表現出明顯的不贊同;弗裡……弗裡完全無法接受。

“我不明白!”小機器人抱着自己的腦袋喃喃自語,數據眉毛構成一個倒八。

席爾維一邊在紙上寫寫畫畫,一邊敷衍的嗯嗯啊啊。

鑒于小機器人的主人約會去了——這種事情發生的頻率近來大大增加——它不得不暫時交由席爾維“保管”。

别誤會,這個近乎物化的詞彙是從它自己嘴裡冒出來的,目的是為了喚起主人的愧疚心,但似乎并未被重視。

它依舊肉眼可見的崩潰,這崩潰是一種持續性的狀态,已經維持兩周,剛好是某兩位的戀愛時長。

“我難以接受!”它踩上席爾維的稿紙,在上面來回踱步,時不時拍拍自己額頭,又用一隻機械手的手背拍拍另一隻機械手的手心,一副痛心疾首的模樣,“伏蒂涅鬼迷心竅了!我一定要把他從魔鬼的蠱惑中拯救出來!這是個刻不容緩的計劃,“弗裡拯救伏蒂涅計劃”,在2346年2月3日下午2點23分57秒,正式開始了!”

席爾維聞言,扯了下稿紙,當然沒扯動。

他頓了一秒,故意漫不經心地瞥了它一眼:“在你眼裡,他竟然是魔鬼嗎?我以為機器人都……怎麼說呢……”

他抿了下嘴,斟酌用詞:“你們似乎更接近于無神論者?”

弗裡憐憫又略帶傲慢地看了他一眼,甩甩頭說道:“比喻!你連比喻都無法理解!虧你還搞文字工作呢,啧。”

席爾維不知道如何辯解,被小機器人叱責專業性,他不見得生氣,隻有些郁悶——最近他還真沒寫出什麼好東西。

他深吸一口氣,靠在椅子上,拉伸了一下四肢,脖子十分僵硬。

“建議您保持這個姿勢,對您的頸椎病大有好處。”

他的護理機器人奎裡冷不丁開口,慢悠悠爬上桌,慢悠悠走到稿紙旁邊,輕輕掀起一角,抓住,接着便與弗裡圍繞這張稿紙開始了一場鏖戰。

席爾維感到一種難以言喻的痛苦,他掙紮着起身,伸手想把稿紙拿回來。

但是,兩個小機器人不知為何對這東西産生了荒謬的“情緒”,從行動上表現出來就是:一個想要負責和占有;一個偏要破壞和奪取。

他旁觀了一會兒,忽然用筆直直紮爛了這張莫名承載了很多力的稿紙,結束了戰争。

“你這人有點兒極端。”弗裡評價。

“是嘛,”席爾維扯了扯嘴角,躺回去,用手臂蓋住了上半張臉,“我真希望……”

他到底沒說出口。

我真希望這是某種破局的好辦法,我真希望極端也是一種值得贊賞的态度——要麼不要,要麼全要。

他躺在椅子上,一種沉重的思緒把他向下拽去,向下,一直向下,直到地獄。

唐璜和伏蒂涅并肩走在街上,偶爾用餘光關照着他,過了幾秒,他認為自己不該這麼偷偷摸摸,于是正大光明瞧他。

“看路。”伏蒂涅說道,目不斜視。

“我這不是走得好好的——”唐璜正說着,就被絆了一腳,一下子失去了平衡。

伏蒂涅眼疾手快地扶住他,輕聲說了句:“這裡的路可不好走。”

唐璜看了他一眼,又看了看地面上絆了他一腳的小東西:凸起的一小塊,腳掌那麼大,灰色扁平的石柱上面刻着數字,既破舊又斑駁,已經不能确定具體是什麼。

“好危險啊……”唐璜說着,就沖伏蒂涅伸出一隻手,“拉個手吧。”

伏蒂涅停住腳步,用一種有些無法形容的表情看着他,然後堅定說道:“不。”

“為什麼?”唐璜跟上他的腳步,用肩輕輕撞了撞他,有些困惑,有點不滿,“我為什麼不能拉個手?”

“因為我不想在大街上勾勾搭搭。”伏蒂涅不容置疑地瞪了他一眼。

“……”

唐璜沉默了一會兒,笑了:“可是你能和傑米拉拉扯扯,她能挽着你逛街。難道你是唯獨不想和我——”

伏蒂涅詫異地看着他,唐璜就沒把話說完。

他什麼表情?我可是在吃醋。唐璜想着,他怎麼不說幾句好話哄哄我?就類似“你瞎猜個什麼勁兒,傑米是個孩子”或者“我沒不想和你親近”之類?

“傑米逛街不會挽人。”伏蒂涅說道,“你别幻想一些根本沒發生的事。”

“但你陪她逛街?”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦