“湯姆?你還好嗎?你怎麼了?”
凱特的聲音将裡德爾猛地從水底拉了上來,他回過神,感覺自己像一條擱淺的魚,正躺在沙灘上大口大口地喘氣。
“我沒事。”裡德爾慢慢呼出一口氣,下意識地擡手摸了摸挂在胸口的那枚蛇牙,想象着将它插進克魯姆的喉嚨時會是什麼感覺。
凱特有點擔憂地看着他。
“肯定是這裡的人太多了,我們進去喝點東西吧。”
禮堂的牆壁上布滿了閃閃發亮的銀霜,天花闆上是星光燦爛的夜空,還挂着好幾百隻槲寄生小枝和常春藤編成的花環。四張學院桌子不見了,取而代之的是一百張點着燈籠的小桌子,每張桌子旁坐着十來個人。
三強争霸賽的勇士和他們的舞伴走向主賓席,禮堂内的掌聲幾乎從未間斷。
金光閃亮的盤子裡還沒有食物,但每個人面前都擺着一份小菜單。凱特率先拿起面前的菜單,顯得有些茫然。
“我們該怎麼……”
費了一番周折後,衆人終于弄明白了菜單的用法,紛紛給自己的盤子裡點了喜歡的食物。裡德爾不記得自己點了什麼,也不知道嘴裡正嚼着什麼,他隻知道自己一直看着主賓席的方向,卻好像什麼都看不到。
東西都吃完了,鄧布利多站起身,叫同學們也站起來。然後他一揮魔杖,把有的桌子都嗖地飛到牆邊,留出中間一片空地。他又變出一個高高的舞台,貼在右牆根邊,上面放着一套架子鼓、幾把吉他、一把魯特琴(詩琴)、一把大提琴和幾架風琴。
這時,古怪姐妹一起湧上舞台,觀衆們爆發出雷鳴般的熱烈掌聲。她們的毛發都特别濃密,穿着故意撕得破破爛爛的黑色長袍,拿起各自的樂器,奏出一支緩慢、憂傷的曲子。
勇士們率先進入燈火通明的舞池,慢慢的,其他人也開始加入,随着音樂的節奏開始旋轉。
裡德爾終于收回了自己的目光。
“這個……我不會跳舞,凱特。”裡德爾壓低聲音說。他意識到在場的所有人都在跳舞,甚至連瘋眼漢穆迪都在跳——天知道辛尼斯塔教授是怎麼忍受他的——隻有他和凱特還站在一邊。
“沒關系,我今晚的照片已經拍得夠多了。”凱特同樣壓低聲音說話,“我們去拿點飲料,然後坐下,怎麼樣?”
“同意。”
兩人溜出舞場,找了個偏僻的角落坐下,裡德爾拿了兩瓶黃油啤酒。
“謝謝你,湯姆。”凱特興奮地晃了晃手裡的相機,“三強争霸賽的聖誕舞會!要不是你,我根本看不到這些。”
“我也很感謝——要不是你,我恐怕隻能穿睡衣參與了。”