戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 罪人們的陳詞濫調 > 第30章 可是我不敢望向您的眼睛

第30章 可是我不敢望向您的眼睛

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

現在我隻是面無表情地站在房間裡,沉默而冷漠地望着漆黑的房間。但我已經打定了主意。如果他大罵着說我是個瘋子,那我就馬上拉開窗戶,從那裡跳下去。

——與此同時,我也希望查爾斯回應我的會是這樣一個幹淨有力的短句:“給我滾!”那麼我會立刻感激涕零地離開,快快樂樂地收拾行李滾回我在佛羅倫薩的小狗窩裡面去。我絕不會留戀。隻要我的離别可以取悅我的愛人,那就沒什麼不值得的。那已經是最好的結果了。

我不停麻痹自己:克裡斯蒂安,你要聽話……無論他馬上對你說什麼……依法照做就行了,好嗎?

“克裡斯蒂安?”黑暗裡,他又叫了一聲我的名字。這次我依舊沒有搭理他,隻是因極大的委屈和悲痛死死捂着臉,悄無聲息地流着眼淚。

我祈禱他不要開燈看到我這幅相貌可憎的軟弱模樣。我不敢看他的眼睛——否則我注定得為此付出極其慘痛的代價。

他沉默了許久,才委婉地開口問我:“……你是想和我一起睡嗎?”

我依舊沒有回答他,隻是自顧自地哭個不停。隻要我輕易開口,那些無法抑制的哽咽就會把我所有的情緒都給出賣了。

不知道他是否清楚我正在哭,像個失望的小孩,而不是一個23歲的成年男性。隻聽見他壓低了嗓音,喃喃低語着:“天啊,克裡斯蒂——”

但他的低語聲越來越小,很快我就什麼都聽不見了。或許即使善辯如他,一時也找不到什麼合适的語句用來形容我這個不可理喻的傻帽了。

威爾吉利奧們現在沒準正在開狂歡派對呢。一想到這裡,我就哭得更凄慘了。美麗的、澄澈的、曆史悠久的佛羅倫薩!我在那裡度過了14年的絕大部分時間,卻從未真正屬于那裡。在我23年的生命裡,大多數時候隻是遠離族群、孑然一身。或許我永遠也找不到所謂的親人,隻能悄無聲息地活着,悄無聲息地死去。在那之後,就再也沒人會想起我了……當我下葬的時候,想必并不會有人嗚咽着,指着我的棺材凄慘地哭訴:“看呀,這是克裡斯蒂安!在他死前,準是遭受過非人的痛苦與驚惶呀!”

“威爾吉利奧最好的狗”這個标簽或許得被我帶進墓穴。可是我真的很怕像條流浪狗一樣悄無聲息地死在角落裡。

我沉浸在悲痛裡無法自拔,黑暗中卻忽然聽到一陣窸窸窣窣的噪音,那是查爾斯輕輕溜下了床。

他試探性地問我:“不過要是您不介意的話,或許可以過來跟我擠擠?”

我一聲不吭地哭着,一動不動,直到他從背後小心地摟住我的腰。他的呼吸聲萦繞在我披散的長發之間,溫和而幾不可聞。

他歎了口氣,用睡衣袖子揩了揩我的眼淚:“克裡斯蒂安,你可真是個出奇難纏的可憐家夥……不過,要是那樣真的能讓你舒服點,那你就好好待在我旁邊。”

黑暗中我看不清他的表情,但他的嗓音聽起來友好而平靜。一時間,不知是因為委屈還是感動,我的眼淚無聲無息地嘩嘩流淌,哭得更兇了。

他愛我,隻是因為他不了解我。他愛的怎麼會是失魂落魄的流浪狗克裡斯蒂安,他愛的自然是光彩照人的藝術家克裡斯蒂安。

我無助地攥住他的手指。現在,我需要借此确認他的确沒有厭煩我。求您了,别像其他人一樣憎惡我,别因為怕我髒了您的新皮靴就把我無情地一腳踢開。

“您這到底是因為怕冷,還是怕黑?”他壓低嗓音取笑我。“好吧,說到底,我可看不得你哭……那麼委屈,簡直像無緣無故挨打的小孩一樣。我會盡量讓你舒服一點的……過來啊,克裡斯蒂安,要是你不介意,從今往後就睡在我的旁邊。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦