[番外],罪人們的陳詞濫調,暮蒼梧kuisogo,玄幻魔法,罪人們的陳詞濫調在線閱讀">

戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 罪人們的陳詞濫調 > 第85章 二戰Pa番外:Mo Ghile Mear(中)[番外]

第85章 二戰Pa番外:Mo Ghile Mear(中)[番外]

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

但克裡斯蒂安卻想起死在裡面的德國飛行員,心裡不由自主地害怕起來了。

“我開始擔心你了,查理·蒙哥馬利。我怕你跟他一樣死去。”

“我的經驗和技術,可不是這個沒頭腦的德國新兵可比。事實證明,你隻是在杞人憂天(worry me silly)。”

“但願如此……你真的太棒了,查爾斯。”

克裡斯蒂安低聲回答他。之後兩個人一起,把死去的德國少年搬到盡量遠的沙灘埋掉了。他們在他的口袋裡拿走了一包煙和一隻精巧的金屬打火機,上面刻着一個女性的名字……要麼是他的母親,要麼是他的姐妹。

那天晚上,克裡斯蒂安失眠了。這是他第一次如此近距離地感受生命的流失。一個人在他的身前慢慢地死去了,僵硬、冷卻,變成一團大約價值七美元的有機物和無機物的混合物……他想要哭泣、想要叫喊,但他的眼睛幹到不能流下一滴眼淚,喉嚨緊到不能發出一個音節。

他無法入睡,摸着黑來到了查爾斯的飛機前。機敏的蘇格蘭人早就注意到了他的腳步聲,于是拉開艙門,喚他進來。

“你怎麼了,克裡斯蒂安?”

“我很好。”克裡斯蒂安喃喃地答道,但他那位敏銳的蘇格蘭飛行員已經猜出了他的心思。

“你還不習慣死亡,但這隻是戰争最平淡的一角。戰場不像戲劇裡描寫的那樣宏偉,對嗎?我曾在漢堡的一個港口,親眼看見許多小孩子被炸成了碎片。他們穿着幹淨的衣服,剛剛被他們的老師帶上小白船。一枚炮彈恰好落在了船上,有一根被炸斷的孩子的手臂越飛越高……德國的男人、女人都在心痛地号哭。孩子什麼都沒做錯,我本該難過的,可是我又很難跟他們中的任何一個共情。”

有些人的靈魂逐漸死去了,他們的存在從此不能再被稱呼為“人”。現在,查爾斯·蒙哥馬利認為自己也不過是盤旋在夜空中的一個遊蕩的戰争鬼魂。

“其實,我的叔祖父在第一次世界大戰時也投身于皇家空軍。他無所畏懼,擅長夜襲,令敵人聞風喪膽。最後,他喝多了威士忌酒,開着戰機一頭紮進了太平洋冰冷的海水裡……不過,我覺得他其實是清醒的。即便敵人的槍林彈雨沒能殺死他,無端的憂郁也做到了。”

克裡斯蒂安聽見了一聲奇怪的響動——那是查爾斯把某塊金屬用力地摔出去,它陷進了沙子裡。

“克裡斯蒂安,所謂勳章,有時就是比賽炸掉更多的手無寸鐵的平民的房子、殺掉更多的敵國平民走上戰場的孩子。但是我們别無選擇。因為不殺死他們的孩子,那些好孩子就會殺死我們。比起指揮官口中的榮耀,我想我們更在乎的隻是自己的生活……”

但克裡斯蒂安把它撿了回來,小心地擦掉了上面的細沙。那是個信天翁樣式的徽章,他從衣袖頂部摘下來的。

“我不要了。”蘇格蘭人在黑暗裡緊緊閉着眼睛。“送你了,如果你想要的話,戰後還能賣紀念品賺幾個錢呢。”

“我也未必能平安地活到戰後。您為什麼不自己留着呢?”

他不敢提起軸心國戰勝的可能性,生怕那會勾起查爾斯的某些悲傷的回憶。

“你是應該活到戰後的人,但我不是。你看不出來嗎,我再也不能過上普通人的生活,也許會成為他們的恥辱……隕落于戰場上,才是我能為他們做出的最大貢獻。”蘇格蘭人低聲告訴他,“一旦戰争停止,孤寂和無助就會很快奪走我的性命……但我知道,你是堅強善良的人,絕不會被那些東西所左右。”

話音未落,法國人探出身子,猛地伸手将他的蘇格蘭朋友用力摟在懷裡。

“我知道的……我知道的,你不是故意的……天啊,查爾斯,你一定受了很大的委屈……至于别人,我确信他們都會以你為傲。”

他緊緊貼着查爾斯的身體,聽着他的呼吸……一切都是那麼可愛,那麼理所當然!克裡斯蒂安鄭重其事地親吻着那些淺金色的發絲,上面有些海鹽的鹹味。他大概是用海水清洗了頭發。

他的親吻從頭發移到了臉頰和嘴唇上,最後扯開了那件深藍色的空軍制式外套。

“克裡斯蒂安,你真該死啊!”蘇格蘭人如夢初醒,死死地揪着自己的制式外套,聲嘶力竭地不讓法國人把它們扯掉。“同性戀是犯法的,啧,狗娘養的——你這個該死的——該死的!”

“我想要你,但是絕不會用情愛去解釋……既然如此,那就不是同性戀。”法國人緊咬着他的衣袖,咬着上面的三條已經看不出本色的條紋——一條窄的,兩條中等寬度的。“讓我親吻您,請讓我親吻您!”

“胡鬧!你怎麼敢侮辱一位皇家空軍上士的名聲!法國人,你怎麼敢,你哪裡擔負得起這樣的責任——!”

“如果這就是您的答複,”克裡斯蒂安抓起他的手,把上膛的槍塞到他手裡。“那您可以盡情結果我了。”

這是一場豪賭嗎,賭他就像你愛他一樣深愛你,賭他舍不得開槍……被心愛的人殺死,總比餓死、累死強。克裡斯蒂安聽着查爾斯的心跳,意識到那正在越來越快。幸運的是,他賭赢了。當他再度試探性地撫摸他親愛的蘇格蘭飛行員時,他沒有遭到拒絕。

當忍受克裡斯蒂安的親吻時,查爾斯躺在下面胡亂地喘氣。他們都餓了太久,但更早到來的查爾斯狀态其實并不比克裡斯蒂安更差。可他主動躺下了,任法國人胡作非為。

克裡斯蒂安親吻了他的手指:“您有反應了,我就知道您是同性戀。”

含笑的綠眼睛懶洋洋地睜開:“那你想怎麼做……把我交給德國人,讓我戴上粉三角被丢進集中營?”

“不會的。”克裡斯蒂安喃喃道,輕輕吻了他的嘴唇。“現在我也是了。”

“那你是把我當成了姑娘,準備進行軍備演戲嗎?”查爾斯沒有掙紮太多,就聽天由命似地被法國人壓在身下。他埋怨似地推了推克裡斯蒂安:“嘿,慢點,你壓痛我的肩膀了……”

克裡斯蒂安的手指探進他的外套,從裡面拿出一枚金屬牌,上面寫着:查爾斯·O·蒙哥馬利,蘇格蘭愛丁堡科克本街7号。

“我突然記不起來了,中間那個O是什麼的縮寫?”

“奧斯卡,奧斯卡·王爾德。我媽媽最喜歡的作家之一,而我的生日比他晚了一天,在10月17号……”

那是一個被審判的同性戀作家。

“戰後我一定會去那裡找你。”克裡斯蒂安小心地記下了姓名和地址,鄭重其事地親吻了他的銘牌。“然後給你帶一大束象征純潔的白玫瑰。”

“同性戀不純潔,那是肮髒且犯法的。我不會再重複第三次。”

[番外]')" class="btn-addbs">『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦