戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 倒黴的克萊爾 > 第27章 坦誠

第27章 坦誠

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

利維沒有離開,至少沒有自己離開。不幸的是,克萊爾沒有力氣鎖住他的頭,把他拖到門口。

她走進酒吧,像過去半個小時一樣,故意無視他。他似乎并不介意,隻是繼續把椅子堆在桌子上,這樣他們早上就可以打掃和拖地了。

他隻是幫忙打掃,這樣艾莉絲就能早點離開。

“我受夠了,”艾莉絲邊說邊穿上她的夾克,“一刻也呆不下去了,我快被這裡緊張的氣氛憋死了。”

利維擡起頭說:“我送你出去。”

“我把車停在門外——”

“那我就不用走太遠了。”他抓着艾莉絲的胳膊肘,瞥了克萊爾一眼,“我馬上就回來。”

這就是她害怕的。門在他身後關上的那一刻,克萊爾沖過去,挑釁地轉動了門闩,聽到門鎖發出響亮的咔哒聲,她得意地笑了。

她長長地舒了一口氣,向走廊盡頭的小儲藏室走去。通常她都會等到第二天再補充酒水,但今晚她太興奮了,睡不着覺。

在找到一個空酒箱并裝滿她需要的東西後,她把門推上,走回酒吧,差點把瓶子掉在地上。

身手敏捷的利維從她手中搶過箱子,“我拿到了。”他一邊說着,一邊接過沉重的箱子,把它放在吧台上。

“破門而入不是你最不想做的事情嗎?”

“艾莉絲借給我鑰匙。”

“那個叛徒,”她喃喃自語,“姐妹情誼不過如此。”

“克萊爾,我從來沒想過你會是個懦夫。”

她走到吧台後面,從闆條箱裡拿出一瓶伏特加,“聽着,已經很晚了,我很累,所以……長話短說吧。”

“這很公平。”他靠在吧台上。她能感覺到他的目光落在她身上,她卸下瓶子,把它們放在架子上,“首先,我想感謝你那天照顧艾瑪。”

熱氣彌漫在她的臉上,“這沒什麼大不了的。”

但事實并非如此。情況并沒有那麼糟糕,這個孩子是個好夥伴——即使她是個話匣子。

“對艾瑪來說,這是一件大事,”他說,“她一直在談論這件事,你如何幫助她拼寫,如何做她的晚餐。”

驚訝——好吧,也許有點高興——她轉過身來,與他熱情的目光相遇。她立刻又轉過身去,“我隻是對她說了幾個字,然後拼湊了一個花生醬和果醬三明治。”

“據艾瑪說,這是她有史以來吃過最好吃的三明治。”她沒有回應,利維歎了口氣,“我不應該像那天晚上那樣行事,我不應該說那些話。”

她清了清嗓子,但仍然背對着他,她需要說些什麼,但說什麼呢?你傷害了我?是的,沒錯,為什麼她不幹脆把她的心交給他踩踏呢?

“對不起。”他輕聲說道,聲音近在咫尺。太近了,她轉過身來,發現自己鼻子對着他的胸口。

在她離開之前,利維将她拉向前,直到他們的臉隻有幾寸遠,“我錯了,這讓我很煩惱。”他說,聲音中帶着一絲憤怒,“我看不到你。”

這是一個深情纏綿的吻,随着他的吻變得溫柔甜蜜,她的理智漸漸消失,她抓着他的肩膀,回吻着他。

噢,上帝,她不能拒絕他。

他突然松開了她,放開了她,退後了一步,克萊爾後退了一步。

她從櫃台下搶過半瓶水,三口就喝完了。

天哪,她太傻了,與他分享自己的身體,她無意中給了他一部分自己。

一件她非常想拿回來的東西。

“走吧,利維,”她說,讨厭自己聲音中的懇求,“别管了。”别管她了。

“我不能,”他平靜地說。

“因為你想再重複一次昨晚的表演,”她說道,被他臉上的熱情和緊咬的牙關弄糊塗了。

“不,該死,因為我關心你。”

克萊爾的臉失去了血色,利維的心,連同他的自尊心,一落千丈,他把手插進口袋裡,等待着,希望她相信他,相信他。

“你不必說這個。”她繞過他,眼中有些驚慌失措,“我們已經上過床了。”

“我不是為了上床才說的。”他努力保持冷靜的聲音,跟着她從吧台後面走了出來,“我說是因為這是事實。我很抱歉那天晚上那樣和你……艾瑪就睡在樓上……”

“我從來沒有想過,”她脫口而出,“關于艾瑪,她可能會下樓,然後……發現我們……那樣,我不想吓到她,你知道的,吓到她什麼的。”

“我知道,但是考慮到調查和你哥哥的事情,你不得不承認,我有可能認為你利用了我,這并不牽強。”

當她沒有否認或為自己辯護時,他的胸口收緊了。通常情況下,他不會抱怨一個非常漂亮的女人僅僅為了性而利用他,但這次不同。

她不一樣。

盡管議會向他發出威脅,他的工作岌岌可危,但他還沒有準備好讓克萊爾離開。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦