兩點五十五,我們三個朝禁林邊緣走去。海格的小屋就在樹林邊上,造得挺随性,大大小小的石塊壘成牆壁,一扇有點歪的木門外放着一張石頭弓箭,還有一雙筒口比我腰還粗的橡膠套鞋。
哈利擡手敲了敲門。
屋裡的掙紮和搏鬥聲透過門闆傳出來,夾着幾聲低低的犬吠。“往後退,牙牙,往後退。”海格的聲音說。
木門開了一道縫,露出海格布滿胡須的臉和一隻亮晶晶的黑眼珠。
“等一等。往後退,牙牙。”
“牙牙?海格,你養了一條狗嗎?”我滿懷期待地問。
“噢,沒錯兒。它有點激動,不過别怕。”海格往屋裡轉頭,門縫中隻能看見他頭發濃密的後腦勺,“往後退,聽話。”
他打開了門,手裡拼命抓住一隻深紅色的項圈。一條體型龐大的黑色獵犬正扭動着身體要掙紮出來。
獵犬!
我高高興興地撲了上去。
“牙牙!”
海格稍微松開了手,那條皮毛光滑的大黑狗迎着我縱身蹿過來,親熱地把溫暖潮濕的鼻息噴在我臉頰上,伸出舌頭舔我的耳朵。它遠比看起來要溫順,而且有着和迪斯科一樣明亮的黑眼睛。
“哦,幾乎所有女孩兒第一次見牙牙都吓得不輕。”海格的聲音從不遠處飄過來,混着水流倒進杯子的咕噜聲,“伊萊恩可是個意外。好了,不要客氣,茶馬上就好。”
“這是羅恩。”哈利的聲音說。我忙着用手把牙牙的皮毛梳順,它正一刻不停地哼哧哼哧嗅我的衣服和頭發、舔我的臉頰,動來動去。
“又是一個韋斯萊家的小兄弟吧?”硬物撞擊盤子的叮哐聲,“為了把那對雙胞胎趕出禁林,我差不多耗費了大半輩子的精力。”
嗯,羅恩家裡的人的确很好辨認——他們每個人都長着耀眼的火紅色頭發。我撓了撓牙牙毛發蓬松的耳根,眯着眼把鼻尖抵在它額上。
“伊萊恩,過來嘗嘗我的拿手甜品。”海格說,“你也養狗嗎?順毛的姿勢夠熟練啊。”
我站起來坐到木頭桌子邊,捧起熱乎乎的杯子:“謝謝。哦,我們家有一隻博德犬,叫做迪斯科。”
然後我伸手抓了一塊盤子裡灰撲撲的餡餅。
羅恩和哈利的表情怎麼那麼奇怪?
“你們還想來一些嗎?”海格見他們都盯着我手中的餡餅,熱情地扭腰要去夠一個堆滿餅的大盤子。
“哦,謝謝你——我們,呃,喝了太多茶,已經有點吃不下了——”羅恩擺着手說,“這塊餅還沒吃完呢,我從來沒吃過這麼美味的岩皮餅——”
“那就多吃點。”海格興高采烈地說,一勾手把大盤子端了過來,“伊萊恩,試試看。”
我張嘴咬了一口。
那塊餅硬得像塊石頭,要是剛才再用力一點,我的牙齒說不定會崩掉幾顆。
難怪他們倆剛才露出那種神色。我了然地擡頭,望向正在假裝吃得津津有味的哈利和羅恩,也拿起岩皮餅,小心而專注地開始啃那堅硬的餅皮。
真的毫無味道。我懷疑就是爸爸都做不出這麼可怕的餡餅。
“開學過得怎麼樣?”海格笑眯眯地看着吃得正歡的我們,“課程還順利吧?”