戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > [崩鐵]轉生成為懸鋒噴子然後天下無敵 > 第84章 比此世命運更沉重的

第84章 比此世命運更沉重的

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

俗話說再一再二不再三,四舍五入就是可以忍兩次。歐洛尼斯刁難才剛開始,而且算我們有求于它……所以大家選擇繼續想辦法搞定這個天秤。

好在歐洛尼斯似乎是真的收拾不幹淨屋子——我們找到了同樣刻有塔蘭頓符文的砝碼。

不敢相信,這樣代表着翁法羅斯命運的砝碼這地方竟然有兩個。

那我們拿過來直接平衡,歐洛尼斯不會又氣炸了吧?

“直覺告訴我,事情不會如此簡單……但現在也想不出更好的辦法了。”丹恒看着疑似被某泰坦鎖起來的砝碼,又轉頭看了眼搗鼓機關的開拓者……

唉,要是那位泰坦果真如此孩子氣,也許隻是在同大家玩耍……這麼多罵罵咧咧讓丹恒這個猜想有點站不住腳。但目前隻能奉陪到底。

感受到小夥伴視線的開拓者思考,懂了。

丹恒這是好奇機關,智庫管理員對信息的收集癖好嘛,理解相當理解!自己到處跑的時候都不忘找些他可能感興趣的書信,這個時候又怎麼能遺忘更新智庫詞條?

于是開拓者回憶了一下,熱情介紹:“這個機關叫「預言算碑」,解開謎題可以使預言成真,是歐洛尼斯的造物。”

丹恒:“……”

又、又是歐洛尼斯的造物嗎?也就是說,我們還在利用歐洛尼斯的力量解歐洛尼斯的謎題?

一路上用那個「奇迹寶珠」開路就算了,還念歐洛尼斯的禱言展現「神迹」轉換時空,念禱言就算了,現在又多一個「預言算碑」?

話說回來為什麼念禱言借歐洛尼斯力量是「神迹」,歲月機關的寶珠稱「奇迹」?那個裝置是人造的嗎?

不過這并非重點,丹恒真的很想問一聲,紮格列斯之手就算了,其他的……

歐洛尼斯,你出題後完全不收拾屋子嗎?

那它當老師發寒暑假作業一定不撕答案。

總之利用歐洛尼斯的造物我們打開了歐洛尼斯封鎖的栅欄。

“一切順利……目前為止。”但這東西不像能輕易搬動的,白厄視線落到一旁機關,“還有紮格列斯之手的石台,遍地都是。正好省了走回頭路的麻煩。”

讓我們一起謝謝歐洛尼斯,謝謝紮格列斯,哦還有小飛豬給移速加成的雅努斯。探索路上的好幫手。

“贊美歐洛尼斯。”我發表被某泰坦畢業後的補救發言,試圖喚醒我和它之間本就不多的情誼。

(泰坦的低語)

翻譯器:[*泰坦粗口*!]

“沒事了,”我若無其事,“我們快用紮格列斯之手把這砝碼搬上天秤。”

大家默契忽略掉這點插曲。

麻利行動。當一模一樣的砝碼放上天秤另一端後,沒有出什麼意外,再次配平。

(泰坦的低語)

翻譯器:[沒用的,放棄吧]

“「徒勞的嘗試……放棄吧……放棄吧」”

“已經陪你玩得夠久——該認輸了,歐洛尼斯女士!”白厄深呼吸高喊,然後轉頭招呼,“走吧,我們去完成它的考驗。”

比此世命運……更沉重之物……

(泰坦的低語)

翻譯器:[你們以為自己赢了?*泰坦粗口*]

白厄找路的同時回嘴:“還在硬撐嗎,泰坦?”

平衡的巨型天秤,托盤剛好與一條路持平,我們得以在旁邊讨論要怎麼做。

“隻要讓這一側的托盤沉下去就行,對嗎?”白厄平複心态,給自己也是給大家夥鼓勁,“想想看……這應該不難。”

開拓者開始研究,炎槍球棒放上去,沒用。自己站上去,沒用。就連試圖用蠻力攻擊天秤,也沒有用,手倒是被反作用力振得發麻。

“你有考慮過增肥嗎?”

是錯覺嗎,為什麼感覺丹恒的嘴巴變毒了?

(泰坦的低語)

翻譯器:[*泰坦嘲笑*]

“……?”

怎麼還有個泰坦嘲笑?敬拜你們到底在做什麼翻譯器?

所有人一緻看向遐蝶。

“……歐洛尼斯,它在嘲弄我們。”遐蝶委婉總結,沒有具體翻譯。

但開拓者已經想象到對面陰陽怪氣或者光明正大的指指點點,一怒之下怒了一下。

(泰坦的低語)

“「歐洛尼斯似乎有些氣憤,因為我們把它設下的考驗當做兒戲」”

大家夥:“……”

有沒有可能,我們說遊戲不是在哄着你,是在哄着自己莫生氣莫生氣,就當陪玩了?

“抱歉,歐洛尼斯。”曾這麼想的丹恒道歉,在心中把歐洛尼斯要找媽這件事可能性拉高幾個百分點,然後堪稱是繼續哄着般提出構想,“也就是說,我們需要找到字面意義上比「翁法羅斯的命運」更為沉重之物?”

他手指輕撫下巴,微微皺眉:“聽上去是一道無解的難題。”

轉而看向幾個本地人:“對于翁法羅斯人,真的存在比這片土地更重要的東西嗎?他們甚至沒有逃向天外這個選項。”

“比「世界的命運」更為沉重之物……”白厄念着,側首閉目。更沉重……

這副有故事的模樣令兩位天外來客不明所以,看向另外兩個本地人。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦