溫斯頓沒有否認,也沒有忍痛。他慢條斯理的往杯中又放了一塊方糖,“還有呢?”
他問的很随意,雙眼則透過架在鼻梁上的黑框眼鏡不溫不火的注視着我。不知是因為話題本身,還是上了年紀的人與衆不同的犀利,哪怕他絲毫沒有咄咄逼人的意思,我還是感覺到了一絲窘迫。
他在問什麼呢?難道他不是剛見到我嗎?
見我沒有回答,溫斯頓沒有重複,也同樣沒有等很久。侍者端來了我的那份茶,溫斯頓很體貼的幫我夾了兩塊方糖到杯中,“希望陳小姐不要介意,隻不過我認識Jonathan很久了,還沒親眼見過他這麼在意什麼人。作為老朋友,忍不住多幾句嘴。”
他端起自己的杯子向我緻意,我也端起杯子喝了口茶,有些混亂的思緒才慢慢平定下來。
“我當然不介意。”我搖搖頭,“隻是有些事情,連我也不太明白。”
“不太明白?不敢明白?”他敏銳的捕捉到我的用詞,“陳小姐,你知道嗎?聰明人往往都隻會在一件事上犯傻。”
這一次我的大腦反應快的超出我自己意料,“愛情嗎?”
溫斯頓又眨眨眼,像是認同了這個答案。
我感覺握着杯子的手一陣發熱,連帶着臉頰也好像被喝下去的熱茶蒸燙了。如果說曾經阿德裡安說出類似的話時,現實還有着太多不确定。但在過了這麼久後再聽到這些,就連我想逃避也不可能了。
甚至于在Jonathan的故友家裡,在意外發生之前,他似乎的确下定決心了要和我說些什麼。那麼現在,是因為顧及我受傷,所以才又被拖延下去了嗎?
我沉浸在思緒裡,不由有些恍惚,半晌才想起我此時并不是孤身一人,忙抱歉的笑了笑,“謝謝您的忠告。但是說實話,我們還是第一次見,您這麼鼓勵我,怎麼就能确定我對他來說是個好的選擇呢?”
溫斯頓輕聲笑了,“我當然不了解你,但我了解Jonathan。我看得出,你讓他很開心,像個真正的活人一樣。這一點,總不會是錯的。”
忽然蒙受了某種贊揚,我緩慢地眨眨眼,一時不知如何接話才好。但溫斯頓的話并沒有說完,他像是歎了一聲,臉上的溫和也真實了幾分。
“陳小姐,Jonathan大概不是個普通人概念裡善良的人,但他絕對是個非常純粹的人。我相信每一個與他有些交情的人都希望他能找到一個很好的歸宿,即使這意味着他會遠離我們的世界。”
我張了張嘴,還沒想好從哪個方面回答,他卻忽然看向我身後某處,笑容重又展開。
“啊,陳小姐,我想你的甜點外賣到了。”他說,“下一次,我建議你嘗試一下我們主廚做的冰淇淋,相信也不會讓你失望。”
他站起身迎向Jonathan,同時不着痕迹的對我低聲補充道:“不過此時此刻,别忘了用心犒賞你的外賣員。畢竟除了你,他仍能擁有的東西已經太少了。”